darkteflon 2 months ago

That is all fine and good as a quote in the body text of the article, but as a headline that is criminally poor editorial work from the Guardian. If it’s intentional clickbait, my opinion of that paper sinks even lower. To think, under Rusbridger it was my daily read.

  • xorbax 2 months ago

    It summarizes the point of the article using the words of people interviewed.

    How do you judge it as "clickbait"?

    • darkteflon 2 months ago

      I don’t. My comment makes it clear that I consider editorial oversight to be the most likely culprit.

      As for the “why”: as an in-context quote it’s fine; out of context - as an article heading - there’s a high chance that the reader will understand it literally and be shocked by it. As pointed out in the other comments. A heading that is misleadingly designed to shock is the definition of clickbait. If, as I said, it was intentional.

epgui 2 months ago

Not to diminish the severity of the situation, but I believe this is a figure of speech… In case that wasn’t clear.

  • more_corn 2 months ago

    Pretty powerful headline. My first thought was “literally? How?”

    • 1659447091 2 months ago

      > My first thought was “literally? How?”

      The ones sent to go swimming with the fishes

  • kingstnap 2 months ago

    Blood <=> Suffering/Violence/Death is standard English.

    It's actually definition #2 on google "Blood: 2. violence involving bloodshed."

    • epgui 2 months ago

      A lot of things that are “standard English” are not obvious, and not everyone has English as a first language.

  • xorbax 2 months ago

    ...it was pretty obvious. Did you assume it was literally dipped in human blood before export or something?

    I'm curious how the metaphor is so far from one's mind when reading.

NedF 2 months ago

[dead]